Química y Farmacia y nuestro aporte social

sábado, 28 de junio de 2008

Muchas veces me han preguntado por qué entré a estudiar Química y Farmacia, y mi respuesta siempre ha sido la misma: porque en el colegio me gustaba mucho matemáticas, biología y química y esta carrera tenía esos 3 elementos bien desarrollados... pero lo que nunca digo, es la segunda razón: poco antes de postular me puse a averiguar sobre la carrera y descubrí que los sueldos no eran para nada malos, lo que me motivó aún más a escogerla. El tema es que en ese momento elegí esta opción no porque fuera algo en lo que quisiera desarrollarme el resto de la vida, más bien porque buscaba una carrera que me ofreciera estabilidad económica en el futuro.

Hoy día, me gusta mi carrera, es difícil pero la tomo con un desafío que debo superar de aquí a unos años más cuando me titule.

Sin embargo me he puesto a pensar un poco si es que seré realmente feliz cuando trabaje, si me apasionaré o si simplemente trabajaré esperando con ansias el fin de mes para recibir mi sueldo... Me he puesto a pensar también, qué es lo que realmente me motiva en esta vida y qué otra cosa me habría hecho feliz, y me di cuenta que todas las otras posibles carreras que podría haber estudiado tenían algo en común: todas se podían poner al servicio de la gente, o sea, eran carreras sociales en las que tenía la opción de poner mis conocimientos profesionales en manos de gente que realmente los necesitara para con ellos poder hacer un aporte, pequeño, pero aporte al fin.

Creo que de haber sido profesora, me habría ido a un colegio bien pobre y habría puesto toda mi energía en transmitir a los niños valores y motivaciones... si hubiese estudiado medicina, habría ido a trabajar a consultorios tratando de ser una excelente médico a la que pudieran tener acceso sin problemas. Si hubiese sido, odontóloga, parvularia, ingeniera, diseñadora, arquitecta, siempre encontraría el modo de poner mis conocimientos al servicio de personas que normalmente no pueden acceder a ellos... pero como QF ¿qué puedo hacer? no puedo ir a regalarles medicamentos porque eso sería un acto irresponsable... pero ¿cómo puedo yo poner mis conocimientos al servicio de los mas pobres?? A lo más puedo enseñarles a usarlos, pero más allá de eso, no lo sé...

Eso es lo que me tiene un poco desanimada con mi carrera, que mi futuro se ve limitado a un laboratorio, farmacia, industria o lo que sea, con un buen sueldo pero con un bajo aporte a lo que a mi me motiva mucho a hacer.

Toda esta reflexión me vino a propósito de una página que estaba leyendo de diseño, donde un diseñador gráfico, gratuitamente asesoró a una fundación contra el maltrato familiar, haciendoles una campaña buenísima sin cobrarles un peso. Me llamó la atención, ya que estas cosas no se ven muy seguido y demuestra que siempre hay un modo de ayudar y de aportar con nuestros conocimientos a quienes no tengan acceso a ellos y así lograr grandes cosas.

Me cuesta un poco el inglés

jueves, 26 de junio de 2008

ESTA ES LA RAZÓN POR LA CUAL SOY INCAPAZ DE APRENDER A HABLAR O ENTENDER EL INGLES!!!
La prueba consta de tres módulos...

MODULO BÁSICO Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Cual bruja mira cual reloj?

En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

MODULO AVANZADO Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Cual bruja travesti mira los botones de cual reloj Swatch

En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

...Y ESTE ES PARA MASTERS: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes Swatch suizos. ¿Cual bruja sueca transexual mira cual botón de cual reloj Swatch suizo?

En ingles: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

Y LUEGO DICEN QUE EL INGLES ES FACIL...

Breve reseña ortográfica

martes, 3 de junio de 2008

Algunas palabras que suelen escribirse mal:

· "Derrepente" cuando debería ser de repente, son dos palabras, es como decir: "de súbito"
· "Llendo" (gerundio del verbo ir) en vez de yendo, aunque hay gente que dice que se escribe "iendo", sin embargo, en el gerundio del verbo ir se cambia la "i" por "y".

También he visto confusiones varias con lo siguiente:

·Haya: pasado del verbo haber (modo subjuntivo)... ej: "Nadie dijo que yo haya sido"
·Halla: se usa la "ll" cuando nos referimos al verbo "hallar" (encontrar), ej.: "No pude hallar lo que buscaba" o "me hallo cansada".
· Allá: se usa sin "h" y con "ll" para indicar un lugar, ej.: "Busca por allá"
· Aya: las ayas son una forma de decirle a las nanas o niñeras, en algunos libros sale "mi aya me hacía dormir en las noches" por poner un ejemplo.

Otros errores típicos son:

· Cuando queremos indicar un lugar, muchos escriben: haí, ahy, hay, aí, etc, cuando la forma correcta es Ahí, por ejemplo "busca por ahí..." o "se fue por ahí"
· Hay: verbo haber. "¿Hay pan en la casa?"
· ¡Ay!: es una exclamación, como "¡Ay! qué dolor"

También, error típico: atraves - atravez - a travéz y muchas otras formas incorrectas de escribirlo. La forma correcta es a través, son dos palabras separadas, terminada con S y con tilde.

Otros errores:
Una vez escuché una canción que nunca más olvidé y era más o menos así:
"Dio, fue, vio, sólo un tonto las acentuó"

Personalmente las faltas de ortografía me molestan a la vista, cuando veo algo mal escrito me incomoda mucho, y a veces da lata tener que corregirle al resto sus faltas, así que si usted comete alguno de estos errores, corríjalos de inmediato. Además que las faltas de ortografía hablan mal de una persona, significa que no lee mucho, que es descuidada o incluso que tiene poca educación. Un texto con faltas de ortografía inmediatamente le quita seriedad a su autor y a su trabajo.

Por eso, ¡USTED NO LO DIGA! (o no lo escriba)